A piece of me

a piece of me

El mundo explota en mi boca,

en mi nariz.

Las paredes crecen

y ya no las veo.

Aprietan mis huesos rotos

capas de piel y sudor.

Mis manos se tocan

pero yo no me siento.

El día se acaba

y no sé qué contar.

No sé qué alfiler

dejaría su cabeza

junto a la mía.

Roedores,

roedores me acompañan

en mis paseos.

Y no me veo en ninguna huella

que pueda quedar.

Volé.

Volé.

Volé por encima de las paredes

que dejé de ver.

The world explodes in my mouth/in my nose./The walls grow/and I can’t see them./Tighten my broken bones, /layers of skin and sweat./My hands touch each other/but I can’t feel myself./The day is over/and I don’t know what to tell./I don’t know which pin/would leave its head/next to mine./Rodents,/rodents come with me/in my walks./And I can’t see myself in any trace/that may be left./I flew./I flew./I flew over the walls/which I stopped seeing.

2 thoughts on “A piece of me

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s